– Не повидавшись с тобой? – Миссис Райт пристально посмотрела на растерявшуюся дочь.
Интересно, что она пытается прочитать в моем взгляде? – подумала Шейла и огрызнулась:
– Он ведь приехал в Сан-Франциско не ради меня.
– Можно подумать, он приехал ради нас с отцом!
– А зачем, собственно, он приехал? – спросила Шейла.
Странно, но она впервые задала себе этот вопрос, однако ответа на него так и не нашла.
Зачем успешный банкир из Нового Орлеана явился в Сан-Франциско, где его по сути никто не ждал? Нет, конечно, родители Шейлы были счастливы повидаться с приемным сыном, но… как-то это все странно и непонятно. Прошло много лет с тех пор, как Лукас уехал…
Боже, он еще здесь! – пронзила Шейлу мысль. Значит, если я сейчас же не уйду, то у меня будет сто и один шанс встретиться с Лукасом.
Однако она пришла в родительский дом вовсе не из-за кузена. Шейла собиралась отметить свой первый крупный успех. Благодаря спонсорской помощи мистера Рэндольфа, на которую, сказать по правде, она уже и не рассчитывала, Шейла провела самый настоящий молодежный праздник, о котором еще долго будут судачить средства массовой информации. Отличный шаг на пути к поставленной цели – сплочению подрастающего поколения в борьбе с таким социальным злом, как наркотики, алкоголь и СПИД.
– Детка, пойдем пока в кухню. Ты перекусишь, мы дождемся твоего отца и Лукаса, а затем ты расскажешь все свои новости, хорошо?
Шейла молча кивнула и пошла за матерью.
– Знаешь, Лукас, такой странный, – призналась миссис Райт, достав из микроволновой печи тарелку с довольно внушительной порцией жареного картофеля и мяса.
– Странный? В каком смысле? – спросила Шейла как можно более безразличным голосом.
– Целыми днями где-то пропадает. После ужина в день его приезда мы так толком и не поговорили.
– Ну, наверное, он встречается со старыми школьными друзьями или налаживает деловые связи, – предположила Шейла и принялась за еду.
Миссис Райт пожала плечами.
– Возможно.
– А ты ожидала, что он будет целыми днями торчать здесь и развлекать тебя баснями? – язвительно заметила Шейла.
Миссис Райт укоризненно посмотрела на дочь. Похоже, она была действительно расстроена.
– Нет… конечно, я… Лукас – молодой привлекательный мужчина, стал бы он болтать со старухой!
– Мама, ты вовсе не старуха!
– Спасибо, конечно. Однако я так соскучилась по своему мальчику! Я так хотела узнать, как он живет, один, в Новом Орлеане. Есть ли у него любимая женщина, дети? Обручального кольца во всяком случае я у него не заметила, – в этом месте своего монолога миссис Райт понизила голос до шепота. – Хотя это и не показатель. Современные мужчины не очень-то афишируют факт потери своего холостяцкого статуса.
– Как я поняла, ты тоже не знаешь, что привело Лукаса в Сан-Франциско, – подытожила Шейла.
Миссис Райт пожала плечами.
– Напрямую я не осмелилась спросить.
– Почему? – прожевав кусок жареной говядины, спросила Шейла.
– Если ты такая умная и смелая, можешь спросить сама. Думаю, сегодня тебе представится отличная возможность.
– Хорошо, – согласилась Шейла. – Я буквально сгораю от любопытства. Одно я знаю наверняка: Лукас что-то задумал.
Мать с недоверием посмотрела на нее.
– Точно тебе говорю, – уверенно сказала Шейла. – И самое неприятное то, что Лукас всегда добивается поставленной цели. Так что, возможно, кому-то придется ох как нелегко.
– Думаешь, он приехал в Сан-Франциско не только по делам бизнеса?
Шейла потянулась за зубочисткой.
– Вот сегодня и спросим у него.
– Bay, какая удача! – огласил кухню приятный мужской голос.
Шейла обернулась. На пороге кухни стоял высокий широкоплечий мужчина, лицо которого озаряла до боли знакомая улыбка.
– Лукас?
Он подлетел к сидевшей за столом Шейле и энергично расцеловал ее в обе щеки.
– Привет, моя любимая кузина!
– Привет, – растерянно пробормотала Шейла.
Терпкий мускусно-сандаловый запах мужской туалетной воды ударил в нос, окончательно лишив ее способности здраво мыслить.
– Наконец-то ты отважилась встретиться со мной, – со смехом сказал Лукас, чмокнув миссис Райт в щеку.
– Добрый вечер, тетя Джоанна. Чем ты меня удивишь сегодня?
Миссис Райт улыбнулась.
– Обычная здоровая домашняя еда: картофель, мясо, свежие овощи, фруктовый сок. Быстрее мой руки – и за стол. У Шейлы для нас какие-то хорошие новости. Она принесла бутылку вина.
Лукас перевел удивленный взгляд на Шейлу, она кивнула в подтверждение слов матери.
– Мы решили подождать отца… если ты не возражаешь, – чуть ли не извиняясь, пояснила миссис Райт.
– Конечно. А потом мы с удовольствием выпьем по бокалу вина за успехи Шейлы.
– Мама преувеличивает, – вмешалась в разговор Шейла, уже начавшая чувствовать себя лишней. – Честно говоря, я вовсе не собиралась хвастать своими достижениями… Я лишь навестила родителей…
– …Забыв о том, что можешь здесь встретить «ненавистного кузена»? – Лукас усмехнулся, сразу же догадавшись, как обстоит дело.
Лгать было бессмысленно, и Шейла, к ужасу своей матери, сказала:
– Именно так.
– Шейла! – грозно воскликнула миссис Райт, испугавшись неумолимо надвигающейся катастрофы. Однако Лукас вопреки ее опасениям рассмеялся.
– Ты все так же непосредственна, кузина. Как же я соскучился по искренности! Кстати, ты удивительно похорошела.
– Спасибо, – сквозь зубы процедила Шейла. Только комплиментов от Лукаса ей не хватало.
– Честное слово. Обещаю, что тоже никогда не стану кривить душой с тобой.